(Shutterstock.com)

Francesco Talanti è stato un poeta dialettale

Francesco Talanti (1870-1946) è stato un poeta-giramondo. Ha avuto una vita intensa: insegnante, poliglotta, traduttore.

Ha tradotto sei canti della Divina Commedia in dialetto.

Ha scritto anche un poema in dialetto sulla nascita di Roma. Eccone un estratto:

Mo Roma alora l’era spupuleda,
al strè deserti senza muviment,
e la class d’ j’uratur, la piò sgrazieda,
la tneva al cunfarenz senza la zent.
Romolo ch ’us l’avdeva mel pareda
e mandè un band par tott i cuntinent,
imprumitend la libartè e l’intreda
a i prit, i vagabond, i delinquent.
E currè d’ogni pert d’i farisei,
d’isansël, d’ j’imbruion dla zent buleda,
d’i rufian e d’i ledar e dal spei.
J’era tott sprë, zintazza cundaneda,
ch’i s’impiantè carscend com’i cunèi,
e cla razza la’n s’è mai piò stirpeda.

Traduzione:

Ma Roma era allora spopolata / le strade deserte senza movimento, / e la classe degli oratori la più disgraziata / teneva le conferenze senza la gente. // Romolo che si vedeva in cattive acque / mandò un bando per tutti i continenti / promettendo la libertà d’entrata / a preti, vagabondi e delinquenti // Corsero d’ogni parte farisei, / sensali, imbroglioni, gente bollata, / ruffiani, ladri e spie. // Erano tutti disperati, gentaccia condannata, / che  s’impiantò crescendo come conigli, / e quella razza non si è mai più estirpata